Napjainkban marketing szempontok miatt vagy egyéb okokból jelentősen megszaporodtak a hétköznapi kommunikációban előforduló tudományos szakkifejezések. Ezen kifejezéseknek a használata látszólag fokozhatja az azokat előszeretettel alkalmazók hitelét, ugyanakkor érdemes tudni, hogy a furcsa szavakat gyakran a mögöttes tartalom legcsekélyebb ismerete nélkül alkalmazzák, pusztán a „vásárló” megtévesztése céljából. Akkor sem jobb a helyzet, ha a használó tisztában van a szavai jelentésével, de a hallgatósága nincs. Ilyenkor ugyanis a beszélő nem éri el a kommunikációs célt, hiszen a hallgatóság nem tudja értelmezni az elhangzottakat. Feltételezve azt, hogy a cél nem (csupán) a hallgatóság elkápráztatása, hanem (egyúttal) használható információkkal történő ellátása, a beszélőnek és a hallgatónak egyaránt tudnia kell értelmezni az elhangzottakat. Ha legközelebb olyan előadóval találkozunk, aki sok számunkra és a többi hallgató számára is ismeretlen kifejezést alkalmaz, azok érthető magyarázata nélkül, akkor azonnal kezdjünk el kételkedni, egyrészt, hogy jó előadót választottunk-e az adott közönségnek, másrészt a szavai mögött lévő tartalom megbízhatóságában.
Az MGYT Gyógynövény Szakosztálya elkötelezett a hiteles információk közérthető módon történő átadása iránt. Ugyanakkor elismerjük azt, hogy némelyik írásunkban furcsán hangzó idegen szavak és kifejezések is előfordulhatnak. Az elkövetkezendőkben, a cikkeinkben gyakrabban előforduló hatóanyagcsoportokat (pl. flavonoidok, alkaloidok) takaró kifejezések magyarázatával foglalkozunk. Bízunk benne, hogy ezzel segítjük olvasóinkat eligazodni a honlapon és más médiában előforduló, a növényekhez kapcsolódó kifejezések értelmezésében.
Sorozatunk első részeként a flavonoidok kerülnek bemutatásra.